viernes, 13 de marzo de 2015

Documento sin título

Title:Stay with me

Author:Sam Smith

Student:Rosario Fernández Suárez

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

Guess it's true
I'm not good at a one night stand
But I still need love
Because I'm just a man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave
Will you hold my hand?

Oh, won't you stay with me?
Because you're all I need
This ain't love
It's clear to see
But darling stay with me

Why am I so emotional?
No, it's not a good look
Gain some self control
Deep down I know this never works
But you can lay with me
So it doesn't hurt

Oh, won't you stay with me?
Because you're all I need
This ain't love
It's clear to see
But darling stay with me

Oh, won't you stay with me?
Because you're all I need
This ain't love
It's clear to see
But darling stay with me

Oh, won't you stay with me?
Because you're all I need
This ain't love
It's clear to see
But darling stay with me

Sam Smith - Stay with me

Supongo que es cierto,
no soy bueno con los rollos de una noche (one night stand),
pero todavía necesito amor,
porque soy solo un hombre.
Estas noches nunca parecen ir según lo planeado (go to plan),
no quiero marcharme,
¿me agarrarás de la mano?

Oh, ¿no te quedarás conmigo?
Porque tú eres todo lo que necesito.
Esto no es amor,
es fácil de ver,
pero querida, quédate conmigo.

¿Por qué soy tan sensible? (emocional, afectivo)
No, no pinta bien,
gano algo de autocontrol,
por dentro, sé que esto nunca funciona,
pero puedes acostarte conmigo,
para que no duela.

Oh, ¿no te quedarás conmigo?
Porque tú eres todo lo que necesito.
Esto no es amor,
es fácil de ver,
pero querida, quédate conmigo.

Oh, ¿no te quedarás conmigo?
Porque tú eres todo lo que necesito.
Esto no es amor,
es fácil de ver,
pero querida, quédate conmigo.

Oh, ¿no te quedarás conmigo?
Porque tú eres todo lo que necesito.
Esto no es amor,
es fácil de ver,
pero querida, quédate conmigo.

Sam Smith - Quédate conmigo

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

My Favourite Song

Documento sin título
Title:Someone like you
Author:Adelle
Student:Sergio López Álvarez

 
English lyrics
Translated lyrics
I heard that your settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
It ain't like you to hold back
Or hide from the lie
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you two
Don't forget me, I beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over yet
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
Escuché que te habías asentado,
que encontraste a una chica, y que ahora estás casado.
Escuché que tus sueños se hicieron realidad,
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di.
Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?
No soy como tú, como para reprimirme
o esconderme de la mentira.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Ya sabes cómo pasa el tiempo,
ayer era el mejor momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una bruma veraniega,
unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado todavía.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Nada se puede comparar, sin preocupaciones ni cuidados.
Los arrepentimientos y errores están hechos de recuerdos.
¿Quien podría haber sabido lo agridulce que esto sabría?
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros dos.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Source translation:
http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

miércoles, 11 de marzo de 2015

Documento sin título

Title:

All Day And All Of The Night

Author:

The Kinks

Student: Elena Sanjurjo López

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

Im Not Content To Be With You In The Daytime,
Girl I Want To Be With You All Of The Time.

The Only Time I Feel Alright Is By Your Side,
Girl I Want To Be With You All Of The Time.

All Day And All Of The Night
All Day And All Of The Night
All Day And All Of The Night.

I Believe That You And Me Last Forever,
Oh Yeah, All Day And Nightime Yours, Leave Me Never.

The Only Time I Feel Alright Is By Your Side,

Girl I Want To Be With You All Of The Time.

All Day And All Of The Night
All Day And All Of The Night
Oh, Come On...

I Believe That You And Me Last Forever,
Oh Yeah, All Day And Nightime Yours, Leave Me Never.

The Only Time I Feel Alright Is By Your Side,
Girl I Want To Be With You All Of The Time.

All Day And All Of The Night
All Day And All Of The Night Time
All Day And All Of The Night.

No Me Conformo Estando Contigo Por El Día,
Nena, Quiero Estar Contigo Todo El Tiempo.

El único Momento En Que Estoy Bien Es Cuando Estoy A Tu Lado,
Nena Quiero Estar Contigo Todo El Tiempo.

Todo El Día Y Toda La Noche,
Todo El Día Y Toda La Noche,
Todo El Día Y Toda La Noche.

Pienso Que Lo Nuestro Durará Siempre,
Oh Yeah, Todo El Día Y La Noche Tuya, No Me Dejes Nunca.

El único Momento En Que Estoy Bien Es Cuando Estoy A Tu Lado,

Nena Quiero Estar Contigo Todo El Tiempo.

Todo El Día Y Toda La Noche,
Todo El Día Y Toda La Noche,
Oh, Vamos...

Pienso Que Lo Nuestro Durará Siempre,
Oh Yeah, Todo El Día Y La Noche Tuya, No Me Dejes Nunca.

El único Momento En Que Estoy Bien Es Cuando Estoy A Tu Lado,
Nena Quiero Estar Contigo Todo El Tiempo.

Todo El Día Y Toda La Noche,
Todo El Día Y Toda La Noche,
Todo El Día Y Toda La Noche.

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

viernes, 6 de marzo de 2015

Mi cancion

Documento sin título

Title:Love me again

Author:John Newman

Student:Alejandro Morandeira Seijo

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

I'm waking up to ash and dust
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in, the chemicals
I'm breaking in, shaping up
They're checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse

I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
I'm radioactive, radioactive
I'm radioactive, radioactive

I raise my flags, out of my clothes,
It's a revolution I suppose
We'll paint it red, to fit right in
I'm breaking in, shaping up
They're checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse

I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
I'm radioactive, radioactive
I'm radioactive, radioactive

All systems go, sun hasn't died
Deep in my bones, straight from inside

I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
I'm radioactive, radioactive
I'm radioactive, radioactive

Me despierto para tomar conciencia de las cenizas y el polvo
me quito (el sudor) de la frente y sudo mi parte oxidada (rust)
estoy respirando, productos químicos.
estoy forzando la entrada, poniéndome en forma,
están dejando salir del autobús de la prisión,
esto es, el apocalipsis.

Estoy despertando, lo siento en mis huesos,
suficiente para hacer explotar mi sistema,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
soy radioactivo, radioactivo,
soy radioactivo, radioactivo.

Levanto mi bandera, hecha con mi ropa,
supongo que es una revolución.
La pintaremos de rojo, para caber bien dentro,
estoy forzando la entrada, poniéndome en forma,
están dejando salir del autobús de la prisión,
esto es, el apocalipsis.

Estoy despertando, lo siento en mis huesos,
suficiente para hacer explotar mi sistema,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
soy radioactivo, radioactivo,
soy radioactivo, radioactivo.

Todos los sistemas en marcha, el sol no se ha muerto,
en lo profundo de mis huesos, directamente desde el interior.

Estoy despertando, lo siento en mis huesos,
suficiente para hacer explotar mi sistema,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
bienvenido a la nueva era, a la nueva era,
soy radioactivo, radioactivo,
soy radioactivo, radioactivo.

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

Documento sin título

Title: Blown Away

Author: Carrie Underwood

Student: Maria Camila Beltrán Guzmán

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

Dry lightning cracks across the skies
Those storm clouds gather in her eyes
Daddy was a mean old mister
Mama was an angel in the ground
The weather man called for a twister
She prayed: blow it down
There's not enough rain in Oklahoma
To wash the sins out of that house
There's not enough wind in Oklahoma
To rip the nails out of the past

Shatter every window till it's all blown away
Every brick, every board, every slamming door
Blown away
Till there's nothing left standing
Nothing left of yesterday
Every tear soaked whiskey memory blown away
Blown away -blown away-

She heard those sirens screaming out
Her daddy laid there passed out on the couch
She locked herself in the cellar
Listened to the screaming of the wind
Some people called it taking shelter
She called it sweet revenge

Shatter every window till it's all blown away
Every brick, every board, every slamming door blown away
Till there's nothing left standing
Nothing left of yesterday
Every tear soaked whiskey memory blown away
Blown away -blown away-

There's not enough rain in Oklahoma
To wash the sins out of that house
There's not enough wind in Oklahoma
To rip the nails out of the past

Shatter every window till it's all blown away -blown away-
Every brick, every board, every slamming door 
Blown away -blown away-
Till there's nothing left standing
Nothing left of yesterday
Every tear soaked whiskey memory blown away
Blown away -blown away-
Blown away -blown away-

Un relámpago seco raja los cielos,
esas nubes de tormeta se juntan ante sus ojos,
papá era un viejo mezquino,
mamá era un ángel en la tierra,
el hombre del tiempo avisó sobre un tornado,
ella rezó: derríbalo .
No hay suficiente lluvia en Oklahoma
para lavar los pecados de aquella casa,
no hay suficiente viento en Oklahoma
para arrancar los clavos del pasado.

Haz añicos cada ventana, hasta que todo sea destrozado,
cada ladrillo, cada tablero, cada portazo, 
destruido
hasta que no quede nada en pie,
no quede nada del ayer.
Cada recuerdo de una lágrima empapada en whisky, destruido,
destruido -destruido-.

Oyó esas sirenas gritando,
su padre tumbado allí, desmayado en el sofá,
ella se encerró en el sótano,
oyendo el chillido del viento,
algunas personas lo llamaron ponerse a cubierto,
ella lo llamó dulce venganza.

Haz añicos cada ventana, hasta que todo sea destrozado,
cada ladrillo, cada tablero, cada portazo, destruido,
hasta que no quede nada en pie,
no quede nada del ayer.
Cada recuerdo de una lágrima empapada en whisky, destruido,
destruido -destruido-.

No hay suficiente lluvia en Oklahoma
para lavar los pecados de aquella casa,
no hay suficiente viento en Oklahoma
para arrancar los clavos del pasado.

Haz añicos cada ventana, hasta que todo sea destrozado,
cada ladrillo, cada tablero, cada portazo
destruido -destruido-,
hasta que no quede nada en pie,
no quede nada del ayer.
Cada recuerdo de una lágrima empapada en whisky, destruido,
destruido -destruido-,
destruido -destruido-.

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

my favourite song

Documento sin título

Title: Thinking out loud

Author: Ed Sheeran

Student: María Lamela López

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

Darling I will be loving you till we're seventy
And baby my heart could still feel as hard at twenty three
And I'm thinking about how
People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well me I fall in love with you every single day
And I just want to tell you I am

So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love
Right where we are

When my hairs all but gone
And my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way
I know you will still love me the same

Because honey your soul could never grow old
It's evergreen
And baby your smile is forever
In my mind and memory
I'm thinking about how
People fall in love in mysterious ways
And maybe it's all part of a plan
I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand
That baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Baby we found love
Right where we are

So baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Baby we found love right where we are
Baby we found love right where we are
And we found love right where we are

Cuando tus piernas no funcionen como solían hacerlo antes,
y yo no pueda ya volverte loca (sweep off...)
¿Recordará todavía tu boca el sabor de mi amor?
¿Sonreirán todavía tus ojos desde tus mejillas?

Querida, estaré amándote hasta que tengamos 70 años,
y cariño, mi corazón podrá todavía sentir como a los 23,
y estoy pensando en cómo
la gente se enamora de formas misteriosas,
quizás solo el roce de una mano,
bueno, en mi caso, yo me enamoro de ti cada día,
y solo quería decirte que lo estoy (enamorado).

Así que cariño, ahora,
tómame en tus amorosos brazos,
bésame bajo la luz de un millar de estrellas,
coloca tu cabeza sobre mi corazón que late,
estoy pensando en voz alta,
quizás encontremos el amor
justo donde estamos.

Cuando se me haya caido todo el pelo
y mis recuerdos se hayan desvanecido,
y las multitudes no recuerden mi nombre,
cuando mis manos no toquen las cuerdas (de guitarra) igual,
sé que tú todavía me querrás igual.

Porque cielo, tu alma nunca podría envejecer,
es de hoja perenne,
y nena, tu sonrisa estará por siempre
en mi mente y mi memoria.
Estoy pensando en cómo
la gente se enamora de formas misteriosas,
y quizás sea todo parte de un plan,
yo solo seguiré cometiendo los mismos errores,
esperando que tú lo entenderás
que, cariño, ahora,
tómame en tus amorosos brazos,
bésame bajo la luz de un millar de estrellas,
coloca tu cabeza sobre mi corazón que late,
estoy pensando en voz alta,
quizás encontremos el amor
justo donde estamos.

Así que cariño, ahora,
tómame en tus amorosos brazos,
bésame bajo la luz de un millar de estrellas,
Oh querida, coloca tu cabeza sobre mi corazón que late,
estoy pensando en voz alta,
quizás encontremos el amor justo donde estamos,
quizás encontremos el amor justo donde estamos,
y encontremos el amor justo donde estamos

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

jueves, 5 de marzo de 2015

Documento sin título

Title: Gone Gone Gone

Author:Phillip Phillips

Student: Eugenia López

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

When life leaves you high and dry
I'll be at your door tonight if you need help, if you need help
I'll shut down the city lights,
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe to make you well, to make you well
When enemies are at your door I'll carry you way from more
If you need help, if you need help
Your hope dangling by a string
I'll share in your suffering to make you well, to make you well

Give me reasons to believe that you would do the same for me

And I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I'll love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I'll love you long after you go
And long after you're gone gone gone

When you fall like a statue
I'm gon' be there to catch you
Put you on your feet, you on your feet
And if your well is empty
Not a thing will prevent me
Tell me what you need, what do you need

I surrender honestly
You've always done the same for me

So I would do it for you, for you
Baby I'm not moving on
I'll love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I'll love you long after you're gone
And long after you're gone, gone, gone

You're my backbone, you're me cornerstone
You're my crutch when my legs stop moving
You're my headstart, you're my rugged heart
You're the pulse that I've always needed
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum my heart never stops beating

For you, for you
Baby I'm not moving on
I'll love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I'll love you long after you go
For you, for you
Baby I'm not moving on
I'll love you long after you're gone
For you, for you
You will never sleep alone
I'll love you long, long after you're gone

Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum baby don't stop beating
Like a drum my heart never stops beating for you
And long after you're gone, gone, gone
I'll love you long after you're gone, gone, ...gone

Cuando la vida te deja desamparada y sola
Estare en tu puerta esta noche
Si necesitas ayuda, si necesitas ayuda
Apagare las luces de la ciudad
Mentire, engañare, rogare y sobornare
Para hacerte bien, para hacerte bien

Cuando los enemigos esten en tu puerta
Te llevare lejos de la guerra
Si necesitas ayuda, si necesitas ayuda
Tu esperanza cuelga de un hilo
Compartire tu sufrimiento
Para hacerte bien, para hacerte bien

Dame razones para creer
Que tu harias lo mismo por mi

Y yo lo haria por ti, por ti
Cariño, no seguire moviendome
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Por ti, por ti
Nunca dormiras sola
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Y por mucho tiempo despues que te hayas ido, ido, ido.

Cuando caigas como estatua
Estare ahi para agarrarte
Poniendote sobre tus pies, sobre tus pies
Y si tu pozo esta vacio
Nada me lo impedira
Dime lo que necesitas, que necesitas?

Me rindo honestamente
Tu siempre has hecho lo mismo por mi

Asi que yo lo haria por ti, por ti
Cariño, no seguire moviendome
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Por ti, por ti
Nunca dormiras sola
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Y por mucho tiempo despues que te hayas ido, ido, ido.

Eres mi columna vertebral.
Eres mi piedra angular.
Eres mi muleta cuando mis piernas dejan de moverse.
Eres mi ventaja.
Eres mi corazón robusto.
Eres es el pulso que siempre he necesitado.
Como un tambor, nena, no deje de latir.
Como un tambor, nena, no deje de latir.
Como un tambor, nena, no deje de latir.
Al igual que un tambor de mi corazón nunca deja de latir ...

Por ti, por ti
Cariño, no seguire moviendome
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Por ti, por ti
Nunca dormiras sola
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Por ti, por ti
Cariño, no seguire moviendome
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido
Por ti, por ti
Nunca dormiras sola
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido

Como un tambor, nena, no deje de latir.
Como un tambor, nena, no deje de latir.
Como un tambor, nena, no deje de latir.
Al igual que un tambor de mi corazón nunca deja de latir ...

Y por mucho tiempo despues que te hayas ido, ido, ido.
Te amare por mucho tiempo despues que te hayas ido, ido, ido.

Source translation:

http://www.songstraducidas.com/letratraducida-Gone-_gone-_gone_581521.htm